"Hanswurst" meaning in All languages combined

See Hanswurst on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈhansˌvʊʁst, hansˈvʊʁst Audio: De-Hanswurst.ogg Forms: der Hanswurst [nominative, singular], die Hanswurste [nominative, plural], des Hanswurstes [genitive, singular], der Hanswurste [genitive, plural], dem Hanswurst [dative, singular], den Hanswursten [dative, plural], den Hanswurst [accusative, singular], die Hanswurste [accusative, plural]
Rhymes: ʊʁst Etymology: Der Ausdruck erscheint erstmals in einer mittelniederdeutschen Version von Sebastian Brants Narrenschiff (1519); er ist auch bei Luther belegt.
  1. eine derb-komische Gestalt der deutschsprachigen Stegreifkomödie seit dem 16. Jahrhundert
    Sense id: de-Hanswurst-de-noun-05xXdAEo
  2. eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person
    Sense id: de-Hanswurst-de-noun-R9pD8lm-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Harlekin, Kasper, Clown, Kasper Derived forms: Hanswurstiade, Hanswurststreit Translations: Hans Wurst (Englisch), Kasper (Schwedisch), Hans Wurst (Spanisch), paprikajancsi (Ungarisch) Translations (Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person): fool (Englisch), pajaco (Esperanto), arlekeno (Esperanto), pajas (Schwedisch), paprikajancsi (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Link zur Wikipedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hanswurstiade"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hanswurststreit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck erscheint erstmals in einer mittelniederdeutschen Version von Sebastian Brants Narrenschiff (1519); er ist auch bei Luther belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Hanswurst",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hanswurste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hanswurstes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hanswurste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hanswurst",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hanswursten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hanswurst",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hanswurste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Hans·wurst",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolf Glaßbrenner, Bilder und Träume aus Wien, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Und nun hinüber nach dem Wurstelprater; drüben hinüber, wo der Hanswurst sein Wesen treibt!"
        },
        {
          "ref": "Gustav Freytag, Bilder aus der deutschen Vergangenheit, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Sie führten den blutigen Vandalenhaufen die unzüchtigen römischen Pantomimen auf; sie standen vor den Hütten des fränkischen Häuptlings und pfiffen und spielten fremdartige Weisen, welche vielleicht einst mit den Orgien asiatischer Götter nach Rom gekommen waren; sie mischten sich unter die gotische Gemeinde, welche aus der neugebauten Kirche auf den Kirchhof strömte, und öffneten dort ihren Kasten, um einen Affen mit roter Jacke als fremdes Ungeheuer zu zeigen oder die grotesken Figuren altlateinischer Drahtpuppen, den Maccus, Bucco, Pappus und wie sonst die antiken Väter unserer Hanswürste heißen, der Dorfjugend aufzuführen, welche vor dem fremden Wunder die großen blauen Augen weit aufriß."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine derb-komische Gestalt der deutschsprachigen Stegreifkomödie seit dem 16. Jahrhundert"
      ],
      "id": "de-Hanswurst-de-noun-05xXdAEo",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ernst, Flachsmann als Erzieher, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Betty: Sie sind ein Hanswurst! / Vogelsang: Mein Gott, das weiß ich ja; aber das muss man einem Menschen doch nicht immer vorhalten!"
        },
        {
          "ref": "Paul Schreckenbach, Die von Wintzingerode, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Sonst wäre das wohl ein sehr schweres Stück Arbeit gewesen, denn Herr Barthold hielt alle Ärzte und Apotheker für Schwindler und Hanswürste, die dem dummen Volk durch Gauklerkünste das Geld aus dem Beutel zögen."
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2860-8",
          "pages": "465.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 465. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.",
          "text": "„Vor zehn Jahren noch, vor fünf Jahren noch hätte der eiserne Gustav verächtlich gelacht, hätte ihm einer angeboten, den Hanswurst betrunkener Gäste abzugeben - nun hatte er sich selber angeboten.“",
          "title": "Der eiserne Gustav",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Michel Houellebecq",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-8321-6354-9",
          "pages": "30.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont Buchverlag",
          "ref": "Michel Houellebecq: Lanzarote. 2. Auflage. DuMont Buchverlag, Köln 2017 (übersetzt von Hinrich Schmidt-Henkel), ISBN 978-3-8321-6354-9, Seite 30. Französisches Original 2000.",
          "text": "„Diese Hanswurste, die mit ihren MPs über den Bildschirm zappelten, waren für Tschetschenen doch etwas zu dunkel.“",
          "title": "Lanzarote",
          "translator": "Hinrich Schmidt-Henkel",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person"
      ],
      "id": "de-Hanswurst-de-noun-R9pD8lm-",
      "raw_tags": [
        "Spott- und Schimpfwort"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhansˌvʊʁst"
    },
    {
      "ipa": "hansˈvʊʁst"
    },
    {
      "audio": "De-Hanswurst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Hanswurst.ogg/De-Hanswurst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hanswurst.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊʁst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Harlekin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kasper"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Clown"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kasper"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Hans Wurst"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "Kasper"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "Hans Wurst"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "paprikajancsi"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "fool"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "pajaco"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "arlekeno"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "pajas"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "paprikajancsi"
    }
  ],
  "word": "Hanswurst"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Link zur Wikipedia",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hanswurstiade"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hanswurststreit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck erscheint erstmals in einer mittelniederdeutschen Version von Sebastian Brants Narrenschiff (1519); er ist auch bei Luther belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Hanswurst",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hanswurste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hanswurstes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hanswurste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hanswurst",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hanswursten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hanswurst",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hanswurste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Hans·wurst",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolf Glaßbrenner, Bilder und Träume aus Wien, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Und nun hinüber nach dem Wurstelprater; drüben hinüber, wo der Hanswurst sein Wesen treibt!"
        },
        {
          "ref": "Gustav Freytag, Bilder aus der deutschen Vergangenheit, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Sie führten den blutigen Vandalenhaufen die unzüchtigen römischen Pantomimen auf; sie standen vor den Hütten des fränkischen Häuptlings und pfiffen und spielten fremdartige Weisen, welche vielleicht einst mit den Orgien asiatischer Götter nach Rom gekommen waren; sie mischten sich unter die gotische Gemeinde, welche aus der neugebauten Kirche auf den Kirchhof strömte, und öffneten dort ihren Kasten, um einen Affen mit roter Jacke als fremdes Ungeheuer zu zeigen oder die grotesken Figuren altlateinischer Drahtpuppen, den Maccus, Bucco, Pappus und wie sonst die antiken Väter unserer Hanswürste heißen, der Dorfjugend aufzuführen, welche vor dem fremden Wunder die großen blauen Augen weit aufriß."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine derb-komische Gestalt der deutschsprachigen Stegreifkomödie seit dem 16. Jahrhundert"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ernst, Flachsmann als Erzieher, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Betty: Sie sind ein Hanswurst! / Vogelsang: Mein Gott, das weiß ich ja; aber das muss man einem Menschen doch nicht immer vorhalten!"
        },
        {
          "ref": "Paul Schreckenbach, Die von Wintzingerode, z.n. Projekt Gutenberg",
          "text": "Sonst wäre das wohl ein sehr schweres Stück Arbeit gewesen, denn Herr Barthold hielt alle Ärzte und Apotheker für Schwindler und Hanswürste, die dem dummen Volk durch Gauklerkünste das Geld aus dem Beutel zögen."
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2860-8",
          "pages": "465.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 465. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.",
          "text": "„Vor zehn Jahren noch, vor fünf Jahren noch hätte der eiserne Gustav verächtlich gelacht, hätte ihm einer angeboten, den Hanswurst betrunkener Gäste abzugeben - nun hatte er sich selber angeboten.“",
          "title": "Der eiserne Gustav",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Michel Houellebecq",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-8321-6354-9",
          "pages": "30.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "DuMont Buchverlag",
          "ref": "Michel Houellebecq: Lanzarote. 2. Auflage. DuMont Buchverlag, Köln 2017 (übersetzt von Hinrich Schmidt-Henkel), ISBN 978-3-8321-6354-9, Seite 30. Französisches Original 2000.",
          "text": "„Diese Hanswurste, die mit ihren MPs über den Bildschirm zappelten, waren für Tschetschenen doch etwas zu dunkel.“",
          "title": "Lanzarote",
          "translator": "Hinrich Schmidt-Henkel",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person"
      ],
      "raw_tags": [
        "Spott- und Schimpfwort"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhansˌvʊʁst"
    },
    {
      "ipa": "hansˈvʊʁst"
    },
    {
      "audio": "De-Hanswurst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/De-Hanswurst.ogg/De-Hanswurst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hanswurst.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊʁst"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Harlekin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kasper"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Clown"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kasper"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "Hans Wurst"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "Kasper"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "Hans Wurst"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "paprikajancsi"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "fool"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "pajaco"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "arlekeno"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "pajas"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Spott- und Schimpfwort: eine dümmliche, nicht ernst zu nehmende Person",
      "sense_index": "2",
      "word": "paprikajancsi"
    }
  ],
  "word": "Hanswurst"
}

Download raw JSONL data for Hanswurst meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.